Käännös - Englanti-Turkki - Think of me, because I'm thinking of you...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Think of me, because I'm thinking of you... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
Think of me, because I'm thinking of you... | | |
|
| | KäännösTurkki Kääntäjä glari | Kohdekieli: Turkki
Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 10 Marraskuu 2008 23:49
Viimeinen viesti | | | | | 10 Marraskuu 2008 23:49 | | | asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin. | | | 11 Marraskuu 2008 13:24 | | glariViestien lukumäärä: 8 | tabiki, bildirdiÄŸin için teÅŸekkür ederim | | | 11 Marraskuu 2008 19:45 | | | could you guys write english please? =P | | | 11 Marraskuu 2008 19:59 | | | oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters. |
|
|