Vertaling - Engels-Turks - Think of me, because I'm thinking of you...Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Think of me, because I'm thinking of you... | | Uitgangs-taal: Engels
Think of me, because I'm thinking of you... | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingTurks Vertaald door glari | Doel-taal: Turks
Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 10 november 2008 23:49
Laatste bericht | | | | | 10 november 2008 23:49 | | | asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin. | | | 11 november 2008 13:24 | | | tabiki, bildirdiğin için teşekkür ederim | | | 11 november 2008 19:45 | | | could you guys write english please? =P | | | 11 november 2008 19:59 | | | oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters. |
|
|