अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Think of me, because I'm thinking of you...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Think of me, because I'm thinking of you... | | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Think of me, because I'm thinking of you... | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | |
|
| | अनुबादतुर्केली glariद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 नोभेम्बर 10日 23:49 | | | asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin. | | | 2008年 नोभेम्बर 11日 13:24 | | | tabiki, bildirdiÄŸin için teÅŸekkür ederim | | | 2008年 नोभेम्बर 11日 19:45 | | | could you guys write english please? =P | | | 2008年 नोभेम्बर 11日 19:59 | | | oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters. |
|
|