Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



30Prevod - Engleski-Turski - Think of me, because I'm thinking of you...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Think of me, because I'm thinking of you...
Tekst
Podnet od karinalinares
Izvorni jezik: Engleski

Think of me, because I'm thinking of you...
Napomene o prevodu
chat with friend

Natpis
Beni düşün...
Prevod
Turski

Preveo glari
Željeni jezik: Turski

Beni düşün,çünkü ben seni düşünüyorum.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 10 Novembar 2008 23:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Novembar 2008 23:49

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
asıl metin küçük harflerle yazılmış,dolayısıyla çeviri de oyle olmalı bu seferlik ben düzelttim, bir dahaki çevirinde buna dikkat edersin.

11 Novembar 2008 13:24

glari
Broj poruka: 8
tabiki, bildirdiğin için teşekkür ederim

11 Novembar 2008 19:45

karinalinares
Broj poruka: 22
could you guys write english please? =P

11 Novembar 2008 19:59

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
oops!
well, just gave notice,that no need to type with cap letters.