Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Francuski - Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...
Tekst
Poslao
colo dombaxe
Izvorni jezik: Portugalski
Nunca me esqueci do nosso primeiro encontro nas docas de Alcântara. Um grande abraço, meu amigo.
Primjedbe o prijevodu
Original text: Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas docas de alcà ntara.um grande abraço,meu amiigo.
Corrected by Sweet D.
Naslov
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre...
Prevođenje
Francuski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Francuski
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre sur les docks d'Alcântara. Je t'embrasse fort, mon ami.
Posljednji potvrdio i uredio
turkishmiss
- 22 siječanj 2009 21:22