Vertaling - Portugees-Frans - Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas... | | Uitgangs-taal: Portugees
Nunca me esqueci do nosso primeiro encontro nas docas de Alcântara. Um grande abraço, meu amigo. | Details voor de vertaling | Original text: Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas docas de alcà ntara.um grande abraço,meu amiigo.
Corrected by Sweet D. |
|
| Je n'ai jamais oublié notre première rencontre... | | Doel-taal: Frans
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre sur les docks d'Alcântara. Je t'embrasse fort, mon ami. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door turkishmiss - 22 januari 2009 21:22
|