ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas... | | زبان مبداء: پرتغالی
Nunca me esqueci do nosso primeiro encontro nas docas de Alcântara. Um grande abraço, meu amigo. | | Original text: Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas docas de alcà ntara.um grande abraço,meu amiigo.
Corrected by Sweet D. |
|
| Je n'ai jamais oublié notre première rencontre... | | زبان مقصد: فرانسوی
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre sur les docks d'Alcântara. Je t'embrasse fort, mon ami. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 22 ژانویه 2009 21:22
|