Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Francuski - Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas...
Tekst
Podnet od
colo dombaxe
Izvorni jezik: Portugalski
Nunca me esqueci do nosso primeiro encontro nas docas de Alcântara. Um grande abraço, meu amigo.
Napomene o prevodu
Original text: Nunca me esqueci,do nosso primeiro encontro nas docas de alcà ntara.um grande abraço,meu amiigo.
Corrected by Sweet D.
Natpis
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre...
Prevod
Francuski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Francuski
Je n'ai jamais oublié notre première rencontre sur les docks d'Alcântara. Je t'embrasse fort, mon ami.
Poslednja provera i obrada od
turkishmiss
- 22 Januar 2009 21:22