Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Turski - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTurski

Kategorija Izraz

Naslov
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Tekst
Poslao esvanu
Izvorni jezik: Rumunjski

Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.

Naslov
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Prevođenje
Turski

Preveo thelopez
Ciljni jezik: Turski

Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 25 veljača 2009 17:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 veljača 2009 15:57

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?

CC: azitrad

25 veljača 2009 16:26

azitrad
Broj poruka: 970
that's exactly what it means!