Prevođenje - Bugarski-Turski - ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ. | | Izvorni jezik: Bugarski
ВмеÑто да проклинаш тъмнината,по-добре запали Ñвещ. |
|
| Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak! | | Ciljni jezik: Turski
Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak! |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 22 svibanj 2009 21:51
Najnovije poruke | | | | | 22 svibanj 2009 21:50 | | | '...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi. ![](../images/emo/wink.png) |
|
|