Tercüme - Bulgarca-Türkçe - ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ. | | Kaynak dil: Bulgarca
ВмеÑто да проклинаш тъмнината,по-добре запали Ñвещ. |
|
| Karanlığa lanet edeceÄŸine, iyisi mi bir mum yak! | | Hedef dil: Türkçe
Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak! |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2009 21:51
Son Gönderilen | | | | | 22 Mayıs 2009 21:50 | | | '...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi. |
|
|