Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



63Tercüme - Bulgarca-Türkçe - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaÇinceTürkçe

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Metin
Öneri Hakan7070
Kaynak dil: Bulgarca

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Başlık
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Tercüme
Türkçe

Çeviri Hakan7070
Hedef dil: Türkçe

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2009 21:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Mayıs 2009 21:50

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.