Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Tekst
Poslao alain75012
Izvorni jezik: Engleski Preveo RoverMover

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

Naslov
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
Prevođenje
Francuski

Preveo Dahu
Ciljni jezik: Francuski

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
Primjedbe o prijevodu
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 11 prosinac 2006 14:55