Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Text
Enviat per
alain75012
Idioma orígen: Anglès Traduït per
RoverMover
hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.
Títol
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
Traducció
Francès
Traduït per
Dahu
Idioma destí: Francès
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
Notes sobre la traducció
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Darrera validació o edició per
cucumis
- 11 Desembre 2006 14:55