मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - hi, me not knowing french led to some misunderstanding
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
हरफ
alain75012
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
RoverMover
द्वारा अनुबाद गरिएको
hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.
शीर्षक
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
अनुबाद
फ्रान्सेली
Dahu
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Validated by
cucumis
- 2006年 डिसेम्बर 11日 14:55