Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语法语

讨论区 句子

标题
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
正文
提交 alain75012
源语言: 英语 翻译 RoverMover

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

标题
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
翻译
法语

翻译 Dahu
目的语言: 法语

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
给这篇翻译加备注
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
cucumis认可或编辑 - 2006年 十二月 11日 14:55