Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranska

Kategori Mening

Titel
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Text
Tillagd av alain75012
Källspråk: Engelska Översatt av RoverMover

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

Titel
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
Översättning
Franska

Översatt av Dahu
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 11 December 2006 14:55