Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

분류 문장

제목
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
본문
alain75012에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 RoverMover에 의해서 번역되어짐

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

제목
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
번역
프랑스어

Dahu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 11일 14:55