Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao alain75012
Izvorni jezik: Turski

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Primjedbe o prijevodu
gerekli imla hataları düzeltildi.
Posljednji uredio bonjurkes - 10 prosinac 2006 11:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 prosinac 2006 18:10

kafetzou
Broj poruka: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 prosinac 2006 18:34

cucumis
Broj poruka: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 prosinac 2006 21:52

kafetzou
Broj poruka: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?