Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Kategorio Frazo

Titolo
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Teksto
Submetigx per alain75012
Font-lingvo: Angla Tradukita per RoverMover

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

Titolo
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
Traduko
Franca

Tradukita per Dahu
Cel-lingvo: Franca

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
Rimarkoj pri la traduko
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 11 Decembro 2006 14:55