Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - hi, me not knowing french led to some misunderstanding

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Setning

Tittel
hi, me not knowing french led to some misunderstanding
Tekst
Skrevet av alain75012
Kildespråk: Engelsk Oversatt av RoverMover

hi, me not knowing french led to some misunderstanding. I am sorry, I asked friends of mine to write the messages in french, but they didn't tell me anything.

Tittel
Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Dahu
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut, le fait que je ne connaisse pas le français a conduit à quelques incompréhensions. Je suis désolé, j'ai demandé à certains de mes amis d'écrire les messages en français, mais ils ne m'ont rien dit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai supposé que l'auteur était de sexe masculin pour les accords de participe passé
Senest vurdert og redigert av cucumis - 11 Desember 2006 14:55