Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Urdu - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UrduEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao robe
Izvorni jezik: Urdu

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Posljednji uredio Francky5591 - 4 prosinac 2007 12:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 prosinac 2007 09:47

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Is there nobody, who understands "URDU" ??

4 prosinac 2007 11:58

goncin
Broj poruka: 3706
I think I have said that before, but no, there's no one I know in Cucumis who can understand Urdu.

In a word: PATIENCE!

4 prosinac 2007 12:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
But "L'ourdou utilise l'alphabet arabe augmenté de 9 lettres (37 au lieu de 28-vingt huit) pour traduire les sons propres à l'ourdou, au hindi et au persan. Son écriture arabo-persanne observe un style penché, héritier des traditions calligraphiques indo-musulmanes." So I'll put this text in "meaning only" mode request...