Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Urdu - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: UrduInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Texto a ser traduzido
Enviado por robe
Língua de origem: Urdu

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Última edição por Francky5591 - 4 Dezembro 2007 12:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Dezembro 2007 09:47

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
Is there nobody, who understands "URDU" ??

4 Dezembro 2007 11:58

goncin
Número de mensagens: 3706
I think I have said that before, but no, there's no one I know in Cucumis who can understand Urdu.

In a word: PATIENCE!

4 Dezembro 2007 12:56

Francky5591
Número de mensagens: 12396
But "L'ourdou utilise l'alphabet arabe augmenté de 9 lettres (37 au lieu de 28-vingt huit) pour traduire les sons propres à l'ourdou, au hindi et au persan. Son écriture arabo-persanne observe un style penché, héritier des traditions calligraphiques indo-musulmanes." So I'll put this text in "meaning only" mode request...