Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Urduo - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: UrduoAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Teksto tradukenda
Submetigx per robe
Font-lingvo: Urduo

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Laste redaktita de Francky5591 - 4 Decembro 2007 12:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2007 09:47

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Is there nobody, who understands "URDU" ??

4 Decembro 2007 11:58

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
I think I have said that before, but no, there's no one I know in Cucumis who can understand Urdu.

In a word: PATIENCE!

4 Decembro 2007 12:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
But "L'ourdou utilise l'alphabet arabe augmenté de 9 lettres (37 au lieu de 28-vingt huit) pour traduire les sons propres à l'ourdou, au hindi et au persan. Son écriture arabo-persanne observe un style penché, héritier des traditions calligraphiques indo-musulmanes." So I'll put this text in "meaning only" mode request...