Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Bugarski - pedido de jb
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život - Svakodnevni život
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
pedido de jb
Tekst
Poslao
jhonatan
Izvorni jezik: Portugalski
Olá, meu nome é , sou do Brasil, moro na cidade de Propriá – Sergipe.
Sou primo do jogador e quero notÃcias sobre ele, por favor, mim mandem pelo menos o e-mail dele para que eu entre em contato com ele!
Obrigado!!!
Naslov
молба
Prevođenje
Bugarski
Preveo
zornitsa bogo
Ciljni jezik: Bugarski
Здравей, моето име е , Ñъм от бразилиÑ,Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² облаÑтен град - Сержип. Ðз Ñъм братовчед на играч и иÑкам новини за него,ако обичате,пратете Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ¼ÐµÐ¸Ð» за да влÑза в контакт Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾!
благодарÑ!!!
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 11 veljača 2008 14:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 siječanj 2008 20:19
tempest
Broj poruka: 87
Здравейте,
Ñпоред Ð²Ð°Ñ Propriá – Sergipe не говори ли за град или облаÑÑ‚ - и така преведено "град на началниÑ" не ви ли звучи не на мÑÑто?
ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° го поправите или ако миÑлите, че вÑе пак е правилно да Ñподелите защо.
ÐÑма да отхвърлÑм превода заÑега.