Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Bugarski - pedido de jb

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiBugarski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
pedido de jb
Tekst
Poslao jhonatan
Izvorni jezik: Portugalski

Olá, meu nome é , sou do Brasil, moro na cidade de Propriá – Sergipe.
Sou primo do jogador e quero notícias sobre ele, por favor, mim mandem pelo menos o e-mail dele para que eu entre em contato com ele!

Obrigado!!!

Naslov
молба
Prevođenje
Bugarski

Preveo zornitsa bogo
Ciljni jezik: Bugarski

Здравей, моето име е , съм от бразилия,живея в областен град - Сержип. Аз съм братовчед на играч и искам новини за него,ако обичате,пратете неговия емеил за да вляза в контакт с него!

благодаря!!!
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 11 veljača 2008 14:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 siječanj 2008 20:19

tempest
Broj poruka: 87
Здравейте,
според вас Propriá – Sergipe не говори ли за град или област - и така преведено "град на началния" не ви ли звучи не на място?
Моля да го поправите или ако мислите, че все пак е правилно да споделите защо.
Няма да отхвърлям превода засега.