Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
Tekst
Poslao max9773
Izvorni jezik: Talijanski

sono interessato all'acquisto del vostro prodotto. per cortesia mandatemi il formulario per il finanziamento. distinti saluti

Naslov
Ich bin in den Erwerb ihres Produktes interessiert...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Ich bin am Erwerb Ihres Produktes interessiert.
Bitte senden Sie mir das Finanzierungsformular.
Mit freundlichen Grüßen
Primjedbe o prijevodu
"per cortesia" means also "per favore".
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 16 rujan 2007 15:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 kolovoz 2007 12:14

Roccadipace
Broj poruka: 3
"Formulario per il finanziamento" non significa niente in italiano. L'espressione si trova in inglese per designare un formulario che contiene informazioni finanziarie (per un acquisto, ma anche per un rimborso). Bisognerebbe avere piu' contesto.

9 kolovoz 2007 12:24

Lila F.
Broj poruka: 159
Ich bin an... interessiert.