主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-德语 - sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
标题
sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
正文
提交
max9773
源语言: 意大利语
sono interessato all'acquisto del vostro prodotto. per cortesia mandatemi il formulario per il finanziamento. distinti saluti
标题
Ich bin in den Erwerb ihres Produktes interessiert...
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
Ich bin am Erwerb Ihres Produktes interessiert.
Bitte senden Sie mir das Finanzierungsformular.
Mit freundlichen Grüßen
给这篇翻译加备注
"per cortesia" means also "per favore".
由
Rumo
认可或编辑 - 2007年 九月 16日 15:23
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 8日 12:14
Roccadipace
文章总计: 3
"Formulario per il finanziamento" non significa niente in italiano. L'espressione si trova in inglese per designare un formulario che contiene informazioni finanziarie (per un acquisto, ma anche per un rimborso). Bisognerebbe avere piu' contesto.
2007年 八月 9日 12:24
Lila F.
文章总计: 159
Ich bin an... interessiert.