Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Alemán - sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Título
sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
Texto
Propuesto por
max9773
Idioma de origen: Italiano
sono interessato all'acquisto del vostro prodotto. per cortesia mandatemi il formulario per il finanziamento. distinti saluti
Título
Ich bin in den Erwerb ihres Produktes interessiert...
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
Ich bin am Erwerb Ihres Produktes interessiert.
Bitte senden Sie mir das Finanzierungsformular.
Mit freundlichen Grüßen
Nota acerca de la traducción
"per cortesia" means also "per favore".
Última validación o corrección por
Rumo
- 16 Septiembre 2007 15:23
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Agosto 2007 12:14
Roccadipace
Cantidad de envíos: 3
"Formulario per il finanziamento" non significa niente in italiano. L'espressione si trova in inglese per designare un formulario che contiene informazioni finanziarie (per un acquisto, ma anche per un rimborso). Bisognerebbe avere piu' contesto.
9 Agosto 2007 12:24
Lila F.
Cantidad de envíos: 159
Ich bin an... interessiert.