Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Turski - Tocando em frente Ando devagar porque já tive...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiTurski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Tekst
Poslao suceliker
Izvorni jezik: Portugalski

Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

Naslov
Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Prevođenje
Turski

Preveo barok
Ciljni jezik: Turski

Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Gülümsüyorum çünkü zaten çok ağladım.
Bugün kendimi daha güçlü daha mutlu hissediyorum, kim bilir. Tek emin olduğum çok az şey bildiğim ya da hiç bir şey bilmediğim.

Kurnazlıkları ve sabahları
Hamurların ve elmaların tadını tanımak
Kalbin atabilmesi için aşk olmalı
Gülümseyebilmek için huzur olmalı
Çiçeklerin açması için yağmur olmalı


Primjedbe o prijevodu
"Hamurları" also means "paraları" in portuguese.
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 29 rujan 2007 19:19