Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Turc - Tocando em frente Ando devagar porque já tive...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisTurc

Catégorie Poésie

Titre
Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Texte
Proposé par suceliker
Langue de départ: Portugais

Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

Titre
Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Traduction
Turc

Traduit par barok
Langue d'arrivée: Turc

Yavaş yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
Gülümsüyorum çünkü zaten çok ağladım.
Bugün kendimi daha güçlü daha mutlu hissediyorum, kim bilir. Tek emin olduğum çok az şey bildiğim ya da hiç bir şey bilmediğim.

Kurnazlıkları ve sabahları
Hamurların ve elmaların tadını tanımak
Kalbin atabilmesi için aşk olmalı
Gülümseyebilmek için huzur olmalı
Çiçeklerin açması için yağmur olmalı


Commentaires pour la traduction
"Hamurları" also means "paraları" in portuguese.
Dernière édition ou validation par ViÅŸneFr - 29 Septembre 2007 19:19