Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Engleski - ca pika shiu rane mbi qelq dhe une per ty sec...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiTalijanski

Kategorija Književnost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ca pika shiu rane mbi qelq dhe une per ty sec...
Tekst
Poslao Dekko2205
Izvorni jezik: Albanski

ca pika shiu rane mbi qelq dhe une per ty sec ndjeva mall, jetojme te dy ne nje qytet dhe rralle shihemi sa ralle...(I.Kadare)
Primjedbe o prijevodu
Ismail Kadare ho scoperto essere un grande scrittore albanese.
Non so su quale dei suoi libri trovare questa frase e anche se lo sapessi non saprei come tradurla.
Grazie.

Naslov
a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you
Prevođenje
Engleski

Preveo nga une
Ciljni jezik: Engleski

a couple of rain drops fell into the glass and I started missing you, we both live in the same city and it's so rare that I see you ... (I. kadare)
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 2 prosinac 2007 04:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 studeni 2007 17:28

traseb
Broj poruka: 1
yes , yes