Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli - Svakodnevni život | Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!! | | Izvorni jezik: Francuski Preveo Angelus
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!! |
|
| Câtă vreme există viaţă, există speranţă! | | Ciljni jezik: Rumunjski
Câtă vreme există viaţă, există speranţă! | | "tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă... |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 27 studeni 2007 08:46
|