Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Romanian - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Daily life
Title
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Text
Submitted by
pias
Source language: French Translated by
Angelus
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Title
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Translation
Romanian
Translated by
maddie_maze
Target language: Romanian
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Remarks about the translation
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Last validated or edited by
iepurica
- 27 November 2007 08:46