Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



40Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskItalienskRumænskPortugisisk brasilianskDanskEngelskGræskKinesisk (simplificeret)KinesiskFinskJapanskArabiskTyskFærøskTyrkiskNorskPolskLatinIslandskSerbisk

Kategori Tanker - Dagligliv

Titel
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Tekst
Tilmeldt af pias
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Titel
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af maddie_maze
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Bemærkninger til oversættelsen
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 27 November 2007 08:46