Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



40Traducción - Francés-Rumano - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésItalianoRumanoPortugués brasileñoDanésInglésGriegoChino simplificadoChinoFinésJaponésÁrabeAlemánFaroésTurcoNoruegoPolacoLatínIslandésSerbio

Categoría Pensamientos - Cotidiano

Título
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Texto
Propuesto por pias
Idioma de origen: Francés Traducido por Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Título
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Traducción
Rumano

Traducido por maddie_maze
Idioma de destino: Rumano

Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Nota acerca de la traducción
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Última validación o corrección por iepurica - 27 Noviembre 2007 08:46