Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



40Prevod - Francuski-Rumunski - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiFrancuskiItalijanskiRumunskiPortugalski brazilskiDanskiEngleskiGrckiKineski pojednostavljeniKineskiFinskiJapanskiArapskiNemackiFarskiTurskiNorveskiPoljskiLatinskiIslandskiSrpski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Tekst
Podnet od pias
Izvorni jezik: Francuski Preveo Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Natpis
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Prevod
Rumunski

Preveo maddie_maze
Željeni jezik: Rumunski

Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Napomene o prevodu
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Poslednja provera i obrada od iepurica - 27 Novembar 2007 08:46