Translation - Japanese-Italian - 大好ãã ã£ãŸã‚ˆã€‚ ã”ã‚ã‚“ãªã€‚ ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Home / Family This translation request is "Meaning only". | 大好ãã ã£ãŸã‚ˆã€‚ ã”ã‚ã‚“ãªã€‚ ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚ | | Source language: Japanese
大好ãã ã£ãŸã‚ˆã€‚ ã”ã‚ã‚“ãªã€‚ ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚ å›ã®å¹¸ã›ã ã‘を祈ã£ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ | Remarks about the translation | ç”·ã®åã‹ã‚‰æ‹äººã¸ã®ãŠåˆ¥ã‚Œã®è¨€è‘‰ã§ã™ã€‚ |
|
| io l'amai. non faccia io sono spiacente grazie. | TranslationItalian Translated by saverio | Target language: Italian
io l'amai. Non faccia io sono spiacente. Grazie. Io prego solamente per la sua felicità . | Remarks about the translation | il titolo non si capisce tanto |
|
Last validated or edited by ali84 - 10 May 2008 16:20
Latest messages | | | | | 29 April 2008 22:56 | | | Ti ho amato molto. Mi perdoni..... | | | 30 April 2008 14:52 | | ali84Number of messages: 427 | La seconda frase non ha senso o.O |
|
|