Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 日本語-イタリア語 - 大好きだったよ。 ごめんな。 ありがとう。

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
大好きだったよ。 ごめんな。 ありがとう。
テキスト
miki526様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

大好きだったよ。
ごめんな。
ありがとう。
君の幸せだけを祈ってるよ。
翻訳についてのコメント
男の子から恋人へのお別れの言葉です。

タイトル
io l'amai. non faccia io sono spiacente grazie.
翻訳
イタリア語

saverio様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

io l'amai.
Non faccia io sono spiacente.
Grazie.
Io prego solamente per la sua felicità.
翻訳についてのコメント
il titolo non si capisce tanto
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 5月 10日 16:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 29日 22:56

cesur_civciv
投稿数: 268
Ti ho amato molto. Mi perdoni.....

2008年 4月 30日 14:52

ali84
投稿数: 427
La seconda frase non ha senso o.O