Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ΝΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Business / Jobs

Title
ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ΝΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙ
Text
Submitted by ΠΕΠΗ
Source language: Greek

ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ΝΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙ

Title
Close the watertight door in the number 4 compartment
Translation
English

Translated by jpante
Target language: English

Close the watertight door in the number 4 compartment.
Remarks about the translation
"KAPAKI" has various translations in greek is usually is the upper part of a cooking pan. Also "ABARI" is a compartment of a ship or a cargo space in a ship. I used the word "watertight door" and "compartment" Since the expression close the upper part of a cooking pan in a cargo space of a ship does not make sense. But what makes sense is when a compartment of a ship (that is why it has a number) gets water then there is the order to close the watertight door in order the water not to flow to the other compartments.
Last validated or edited by kafetzou - 22 September 2008 03:55