Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ÎΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες | ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ÎΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙ | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ΚΛΕΙΣΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΣΤΟ ÎΟΥΜΕΡΟ 4 ΑΜΠΑΡΙ |
|
| Close the watertight door in the number 4 compartment | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από jpante | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Close the watertight door in the number 4 compartment. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "KAPAKI" has various translations in greek is usually is the upper part of a cooking pan. Also "ABARI" is a compartment of a ship or a cargo space in a ship. I used the word "watertight door" and "compartment" Since the expression close the upper part of a cooking pan in a cargo space of a ship does not make sense. But what makes sense is when a compartment of a ship (that is why it has a number) gets water then there is the order to close the watertight door in order the water not to flow to the other compartments. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 22 Σεπτέμβριος 2008 03:55
|