Translation - French-Finnish - GOUPILLE - OBTURATEURCurrent status Translation
| | | Source language: French
GOUPILLE -
OBTURATEUR | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationFinnish Translated by Maribel | Target language: Finnish
TIIVISTYSNASTA | Remarks about the translation | La forme d'objet (et quel appareil) dit le mot juste. La clavette "(tiivistys-)sokka", la rondelle "rengas", le coin ou la cale "kiila", la quatrième possibilité "nasta" choisi ici. S'il s'agit d'un appareil de photo, on pourrait dire seulement "suljin" ou même au sens très général seulement "tiiviste".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Last validated or edited by pias - 18 December 2010 15:51
|