Übersetzung - Französisch-Finnisch - GOUPILLE - OBTURATEURmomentaner Status Übersetzung
| | | Herkunftssprache: Französisch
GOUPILLE -
OBTURATEUR | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungFinnisch Übersetzt von Maribel | Zielsprache: Finnisch
TIIVISTYSNASTA | Bemerkungen zur Übersetzung | La forme d'objet (et quel appareil) dit le mot juste. La clavette "(tiivistys-)sokka", la rondelle "rengas", le coin ou la cale "kiila", la quatrième possibilité "nasta" choisi ici. S'il s'agit d'un appareil de photo, on pourrait dire seulement "suljin" ou même au sens très général seulement "tiiviste".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 18 Dezember 2010 15:51
|