Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Finski - GOUPILLE - OBTURATEUR

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiGrckiHolandskiDanskiEngleskiFinskiPoljskiNorveskiSvedski

Natpis
GOUPILLE - OBTURATEUR
Tekst
Podnet od SANDGUIL
Izvorni jezik: Francuski

GOUPILLE -

OBTURATEUR
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
TIIVISTYSNASTA
Prevod
Finski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Finski

TIIVISTYSNASTA
Napomene o prevodu
La forme d'objet (et quel appareil) dit le mot juste. La clavette "(tiivistys-)sokka", la rondelle "rengas", le coin ou la cale "kiila", la quatrième possibilité "nasta" choisi ici. S'il s'agit d'un appareil de photo, on pourrait dire seulement "suljin" ou même au sens très général seulement "tiiviste".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 18 Decembar 2010 15:51