Oversættelse - Fransk-Finsk - GOUPILLE - OBTURATEURAktuel status Oversættelse
| | | Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
GOUPILLE -
OBTURATEUR | Bemærkninger til oversættelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversættelseFinsk Oversat af Maribel | Sproget, der skal oversættes til: Finsk
TIIVISTYSNASTA | Bemærkninger til oversættelsen | La forme d'objet (et quel appareil) dit le mot juste. La clavette "(tiivistys-)sokka", la rondelle "rengas", le coin ou la cale "kiila", la quatrième possibilité "nasta" choisi ici. S'il s'agit d'un appareil de photo, on pourrait dire seulement "suljin" ou même au sens très général seulement "tiiviste".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senest valideret eller redigeret af pias - 18 December 2010 15:51
|