Перевод - Французский-Финский - GOUPILLE - OBTURATEURТекущий статус Перевод
| | | Язык, с которого нужно перевести: Французский
GOUPILLE -
OBTURATEUR | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ПереводФинский Перевод сделан Maribel | Язык, на который нужно перевести: Финский
TIIVISTYSNASTA | Комментарии для переводчика | La forme d'objet (et quel appareil) dit le mot juste. La clavette "(tiivistys-)sokka", la rondelle "rengas", le coin ou la cale "kiila", la quatrième possibilité "nasta" choisi ici. S'il s'agit d'un appareil de photo, on pourrait dire seulement "suljin" ou même au sens très général seulement "tiiviste".
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 18 Декабрь 2010 15:51
|