Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - да се договорим за количество кафе на месец и...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإيطاليّ

عنوان
да се договорим за количество кафе на месец и...
نص
إقترحت من طرف vessela_ivanova
لغة مصدر: بلغاري

да се договорим за количество кафе на месец и какви остъпки може да ползваме.как да стане превоза и каква цена

عنوان
per metterci d'accordo per la quantita di caffè al mese e...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

per metterci d'accordo sulla quantità di caffè al mese e a quali sconti abbiamo diritto. Come potrà avvenire il trasporto e a che prezzo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف zizza - 4 أذار 2008 13:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 شباط 2008 14:36

arcobaleno
عدد الرسائل: 226
Secondo me dove essere: "per metterci daccordo sul prezzo per quantità di caffè al mese e per sconti ai quali abbiamo diritto. "

3 أذار 2008 15:34

raykogueorguiev
عدد الرسائل: 244
Si. Giusto il primo pezzo. Lo correggo. Il prezzo, però, penso si riferisca al trasporto.