Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Italiano - да Ñе договорим за количеÑтво кафе на меÑец и...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
да Ñе договорим за количеÑтво кафе на меÑец и...
Testo
Aggiunto da
vessela_ivanova
Lingua originale: Bulgaro
да Ñе договорим за количеÑтво кафе на меÑец и какви оÑтъпки може да ползваме.как да Ñтане превоза и каква цена
Titolo
per metterci d'accordo per la quantita di caffè al mese e...
Traduzione
Italiano
Tradotto da
raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Italiano
per metterci d'accordo sulla quantità di caffè al mese e a quali sconti abbiamo diritto. Come potrà avvenire il trasporto e a che prezzo.
Ultima convalida o modifica di
zizza
- 4 Marzo 2008 13:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
29 Febbraio 2008 14:36
arcobaleno
Numero di messaggi: 226
Secondo me dove essere: "per metterci daccordo sul prezzo per quantità di caffè al mese e per sconti ai quali abbiamo diritto. "
3 Marzo 2008 15:34
raykogueorguiev
Numero di messaggi: 244
Si. Giusto il primo pezzo. Lo correggo. Il prezzo, però, penso si riferisca al trasporto.