Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Italiaans - да се договорим за количество кафе на месец и...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsItaliaans

Titel
да се договорим за количество кафе на месец и...
Tekst
Opgestuurd door vessela_ivanova
Uitgangs-taal: Bulgaars

да се договорим за количество кафе на месец и какви остъпки може да ползваме.как да стане превоза и каква цена

Titel
per metterci d'accordo per la quantita di caffè al mese e...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Italiaans

per metterci d'accordo sulla quantità di caffè al mese e a quali sconti abbiamo diritto. Come potrà avvenire il trasporto e a che prezzo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 4 maart 2008 13:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 februari 2008 14:36

arcobaleno
Aantal berichten: 226
Secondo me dove essere: "per metterci daccordo sul prezzo per quantità di caffè al mese e per sconti ai quali abbiamo diritto. "

3 maart 2008 15:34

raykogueorguiev
Aantal berichten: 244
Si. Giusto il primo pezzo. Lo correggo. Il prezzo, però, penso si riferisca al trasporto.