Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 巴西葡萄牙语-俄语 - Te amo como nunca amei ninguém!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语日语俄语德语希腊语汉语(简体)阿拉伯语土耳其语波斯語汉语(繁体)阿尔巴尼亚语

讨论区 爱 / 友谊

标题
Te amo como nunca amei ninguém!
正文
提交 ligyane
源语言: 巴西葡萄牙语

Te amo como nunca amei ninguém!

标题
Я люблю тебя так как никого раньше некогда не любил!
翻译
俄语

翻译 giovanni11
目的语言: 俄语

Я люблю тебя так как никого раньше никогда не любил!
RainnSaw认可或编辑 - 2008年 四月 13日 11:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 16日 15:14

Allochka
文章总计: 85
Не хватает разделительных знаков для полного смыслового значeния:
"Я люблю тебя так, как никого раньше никогда не любил!"
И в заглавии вместо никогда написано "некогда", слово с другим смысловым значением ;-)