Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Vilket error meddelande fick du pÃ¥ skärmen?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

عنوان
Vilket error meddelande fick du på skärmen?
نص
إقترحت من طرف martinaalguren
لغة مصدر: سويدي

Vilket error meddelande fick du på skärmen?

عنوان
Error message
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ali84
لغة الهدف: انجليزي

What error message did you get on the screen?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 أيلول 2008 01:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أيلول 2008 00:12

wkn
عدد الرسائل: 332
Which instead of what, if I remember my English lessons right.

5 أيلول 2008 00:19

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
HI Werner,

"Which" is usually used when we are facing a limited range of things. In a question which involves a choice between two or only a few items for example. The lack of context here drives us to use a more general word like "what".