Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Vilket error meddelande fick du pÃ¥ skärmen?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

τίτλος
Vilket error meddelande fick du på skärmen?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από martinaalguren
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Vilket error meddelande fick du på skärmen?

τίτλος
Error message
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ali84
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

What error message did you get on the screen?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Σεπτέμβριος 2008 01:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2008 00:12

wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Which instead of what, if I remember my English lessons right.

5 Σεπτέμβριος 2008 00:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
HI Werner,

"Which" is usually used when we are facing a limited range of things. In a question which involves a choice between two or only a few items for example. The lack of context here drives us to use a more general word like "what".